Translation of "figli suoi" in English


How to use "figli suoi" in sentences:

Andate semplicemente a proclamare: ecco il regno dei cieli — Dio è vostro Padre e voi siete figli suoi, e questa buona novella, se credete ad essa con tutto il cuore, è la vostra salvezza eterna.”
Simply go forth proclaiming: This is the kingdom of heaven ─ God is your Father and you are his sons, and this good news, if you wholeheartedly believe it, is your eternal salvation.”
Già, non ho mai saputo quali fossero i figli suoi.
I've wondered how many are Starbeck's.
Sono i figli suoi, Frank, o meglio i figli della sua rabbia.
They're her children, Frank. More exactly, they're the children of her rage.
invece di fare da padre ai figli suoi.
instead of trying to be a father to hers.
Forse si è sposato e ha un bel po' di figli suoi adesso.
He probably got married and has a bunch of his own kids now.
Ci sono cinque donne che dichiarano di essere madri di figli suoi.
There are five women all claiming to be the mothers of his children.
Pero' il tempo e' passato senza che noi ce ne accorgessimo Kent e' diventato papa', con dei figli suoi.
But time passed when we stop seeing each other. Kent became a father, with their own children.
Non sapevo che non aveva figli suoi.
I didn't know he had no children of his own.
Il giorno in cui si sposerà, comincerà qualcosa di grande, avrà dei figli suoi,
THE DAY SHE GETS MARRIED, BECOMES SOMETHING GREAT, HAS CHILDREN OF HER OWN,
Sopravvisse al Blitz, e crescette due figli suoi.
She survived the Blitz and raised two kids of her own.
Un giorno crescera', avra' dei figli suoi, e diventera' la tua figlia adulta e non questa malvagia bambolina Bratz del cazzo.
She'll grow up, she'll have kids of her own and be your adult daughter, not this evil, fucking Bratz doll.
Se vai avanti, non avra' mai figli suoi.
If you do this, she'll... she'll never have kids of her own.
E vi vuole bene come se foste figli suoi.
And he loves you like his own.
Ha gia' sei figli suoi, e non vedo interesse sessuale da parte sua.
You've already got six children of your own, and I sense no prurient interest.
Giacché siamo figli Suoi sperimentiamo il Suo amore.
As His children we experience His love.
Dal momento che siamo figli Suoi Lo riconosciamo come Padre, in quanto possediamo una conoscenza empirica di Dio.
As His children we acknowledge Him as our Father, for we have an experiential knowledge of God.
I figli suoi però erano diseredati.
But his own children were disinherited.
I ragazzi sono terrorizzati da lui, ma lui li ama come se fossero figli suoi. E non servono occhialini fatti di vetro Profetico per capirlo.
The kids are terrified of him, but he loves them like his own children, and nobody needs goggles made of prophecy glass to see that.
Allevi una dozzina di figli suoi e quando affili i coltelli immagini di pugnalarlo alla nuca.
You nurse a dozen of his brats and eye the back of his neck every time you sharpen your kitchen knives.
Ha anche figli suoi o solo lui?
You got kids of your own, or just the godson?
C'e' dell'altro, pero'. Non voleva che suo padre provasse a riprenderli, perche'... erano figli suoi.
More than that, though, she didn't want her father to lay claim to them, because... they were his blood.
Dubito che avrà mai dei figli suoi, e... ama la loro compagnia.
I doubt he'll have any children of his own, and he enjoys their company.
Probabilmente ora avrà dei figli suoi.
Now, she probably has children of her own.
Lot giacque con le sue figlie ed esse partorirono figli suoi.
Lot lay with his daughters and they bore children unto him.
Ha scritto tutti quei libri per bambini, ma non ha mai avuto figli suoi.
Wrote all those books for children and never had any of his own.
Un giorno uno di loro mi disse: agli occhi di Dio noi siamo tutti uguali, perché tutti siamo suoi figli e in quanto figli suoi, siamo anche fratelli”.
One day someone said to me: we are all equal in the eyes of God, because we are all his children, and as his children, we are brothers and sisters too.
Prima eravate figli suoi, ora le fate da madre.
Before, you were their children; now they become yours.
Non aveva figli suoi, allora... per cosi' dire, stravedeva per me.
He didn't have any children of his own, so... he sort of doted on me.
Li ha cresciuti come se fossero figli suoi.
She raised them as her own.
Se ha falsificato i registri, nessuno avrebbe mai scoperto che sono figli suoi.
If he doctored the records, no one would ever know the kids were his.
Quale onore è il fatto che Dio ci chiami Suoi figli e ci assicuri che essendo figli Suoi siamo Suoi eredi e coeredi con Cristo (Romani 8:17).
What an honor it is that God calls us His children and gives us the assurance that as His children we are heirs and co-heirs with Christ (Romans 8:17).
Voi siete stati dotati di una parte di quella divina spontaneità di libertà d’azione che Dio condivide con tutti quelli che possono divenire figli suoi.
You have been endowed with a measure of that divine spontaneity of freewill action which God shares with all who may become his sons.
Tutti gli uomini sono figli suoi. Per loro Egli è amico e liberatore.
All people are His children and He is their Friend and Redeemer.
Ha due figli suoi, Lilah (6) e Lincoln (3).
She has two children of her own, Lilah (6) and Lincoln (3).
Gli enigmi delle nostre vite si illuminano quando si scopre che Dio da sempre ci prepara a una vita da figli suoi, dove ogni atto è una missione ricevuta da Lui.
The enigma of our lives is illuminated when we discover that God has always prepared for us a life as his children, where every act is a mission received from him.
In tutte le vostre preghiere siate equi; non aspettatevi che Dio mostri parzialità, che vi ami più degli altri figli suoi, dei vostri amici, dei vostri vicini o anche dei vostri nemici.
In all your praying be fair; do not expect God to show partiality, to love you more than his other children, your friends, neighbors, even enemies.
La salvezza è il dono di Dio a tutti coloro che credono di essere figli suoi.
Salvation is the gift of God to all who believe they are his sons.
Riuscite a vederlo un giorno come marito e padre, con dei figli suoi?
Can you see him one day as a husband and father, with children of his own?
2.1172051429749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?